Monday, April 28, 2008

Nokia Multimedia Transfer Application

NokiaのN73(ソフトバンク端末)を使用しているが、Macとの連携をいろいろ模索中。Webを検索していたらNokia Multimedia Transfer Application なるものを発見。2008年4月28日現在、1.3betaとなっている。
主な機能は、
1. 写真やビデオをiPhoto、Nokia端末間で連携
2. 音楽ファイルをiTunes、Nokia端末間で連携
3. ファイルのやり取りをする

Sunday, April 27, 2008

[music] SPIRIT IF... - Broken Social Scene



2007年の作品。

[music] bee hive - broken social scene



Broken Social Scene 2004年の作品。B面を中心とするお蔵入り集とのこと。

Thursday, April 24, 2008

ESBはSOAのコアコンポーネント

ESBが今後エンタープライズITにおける重要なコンポーネントになるとのGartnerのレポート。

Gartner reports these 2 facts:
1) F1000 firms increasingly see the Enterprise Service Bus as a “core component” in their multi-million-dollar Service-Oriented infrastructure investments.

2) ESB software is by far the fastest growing application integration middleware market segment in all of IT – with growth rates exceeding 100% year-over-year!

Wednesday, April 23, 2008

Monday, April 21, 2008

マーケティングとイノベーション

顧客が何を求めているかを知り、財/サービスを提供する。
イノベーションを生み出すことが重要で、イノベーションがなければ左から右に流すだけの単なるブローカーになってしまう。

世の中に価値を提供する。社会貢献。これは企業の存在価値であるとともに、人間各々の存在意義とも言える。


「チェンジ・リーダーの条件」P.F.ドラッカー

Monday, April 14, 2008

リーダとしての立ち振る舞い

360度評価ということで上司の評価をする機会があったので、問われた設問を書き出してみた。

1. Sets a personal example of what he/she expects of others.
  (他人に対して何を望むかということに対して、具体的な例を提示する)
2. Talks about future trends that will influence how our work gets done.
  (どのように我々の仕事がなされるかに影響を与える将来のトレンドについて話す)
3. Seeks out challenging opportunities that test his/her own skills and abilities.
  (彼ら自身のスキルや能力を試すためにチャレンジングな機会を求め続ける)
4. Develops cooperative relationships among the people he/she works with.
  (ともに働く人々との間で協力的な関係を構築する)
5. Praises people for a job well done.
  (仕事をなしたときに良くやったとほめる)
6. Spends time and energy making certain that the people he/she works with adhere to the principles and standards that we have agreed on.
  (我々が合意した原則やスタンダードに則って働くことを確かにするための時間やエネルギーをさく)
7. Describes a compelling image of what our future could be like.
  (我々の未来がどうなのかについてのはっきりしたイメージを描く)
8. Challenges people to try out new and innovative ways to do their work.
  (人々が新しくて革新的なやり方で仕事をするように鼓舞する)
9. Actively listens to diverse points of view.
  (複数の物の見方に積極的に耳を傾ける)
10. Makes it a point to let people know about his/her confidence in their abilities.
  (部下が彼ら自身の能力に確信を持つよう指摘を行う)
11. Follows through on promises and commitments he/she makes.


12. Appeals to others to share an exciting dream of the future.


13. Searches outside the formal boundaries of his/her organization for innovative ways to improve what we do.


14. Treats others with dignity and respect.


15. Makes sure that people are creatively rewarded for their contributions to the success of projects.


16. Asks for feedback on how his/her actions affect other people's performance.


17. Shows others how their long-term interests can be realized by enlisting in a common vision.


18. Asks "What can we learn?" when things don't go as expected.


19. Supports the decisions that people make on their own.


20. Publicly recognizes people who exemplify commitment to shared values.

21. Builds consensus around a common set of values for running our organization.


22. Paints the "big picture" of what we aspire to accomplish.


23. Makes certain that we set achievable goals, make concrete plans, and establish measurable milestones for the projects and programs that we work on.


24. Gives people a great deal of freedom and choice in deciding how to do their work.


25. Finds ways to celebrate accomplishments.


26. Is clear about his/her philosophy of leadership.


27. Speaks with genuine conviction about the higher meaning and purpose of our work.


28. Experiments and takes risks, even when there is a chance of failure.


29. Ensures that people grow in their jobs by learning new skills and developing themselves.


30. Gives the members of the team lots of appreciation and support for their contributions.

Sunday, April 06, 2008

[Music] Colbie Caillat - Bubbly

http://www.youtube.com/watch?v=2PWfB4lurT4

Thursday, April 03, 2008

机の上をきれいにするための5つのステップ

シゴタノより。

 1.3つの箱を用意する(ゴミ、返戻、保持)
 2.机の引き出しの中身をすべて取り出す
 3.不要なものはすべて「ゴミ」の箱へ
 4.誰かに返すものや共有ファイルは「返戻」の箱へ
 5.残しておきたいものは「保持」の箱へ

これは早速試してみなければ。

Tuesday, April 01, 2008

NGN商用サービス開始

NGN商用サービス開始を受けてのNTT持ち株会社三浦社長の会見。
要旨を抜き出すと。
・2008年夏から秋にかけてエリアを拡大し、サービスを増やす予定
・地上デジタル放送のIP再送信については、現状一部のTV局との調整ができていない。今夏を目処にサービス提供を目指す
・QoS保証を生かしたサービスがNGNならではのサービスになる。QoS保証サービスの例として、SaaS等が考えられるため、今後SaaSプロバイダ向けにプラットフォームを構築していく
・電話網やフレッツ網はできるだけ早くNGN網に集約していくのが基本スタンス

IT Pro「スモール・スタートだが本日無事NGNを開始」,NTT三浦社長が会見